Boas-festas!

26 de dezembro de 2015 - 08:00, por Moacir Poconé

Olá a todos

Aproveitando os festejos de fim de ano, vamos tratar na coluna dessa semana de alguns termos ou expressões muito utilizados nessa época.

Champanhe

Champanhe

1 – Champanhe

Champanhe (ou champanha) é substantivo masculino. Assim, devemos dizer O champanhe, como nos exemplos abaixo:

O champanhe estava delicioso.

Aquele champanhe está muito bom.

Pisca-pisca

Pisca-pisca

2 – Pisca-pisca

Enfeite muito utilizado nas árvores de natal, podem surgir dúvidas em relação a seu uso no plural. Mas, diz a regra, que em palavras repetidas apenas o último termo vai ao plural. Como em reco-recos, teco-tecos, pisca-piscas. Entretanto, o ornamento natalino admite também uma segunda forma plural, segundo os dicionários: piscas-piscas. Ambas as formas estão corretas. Exemplo:

São lindos os pisca-piscas que ornamentam aquela árvore (também correta: piscas-piscas)

Amigo Secreto

Amigo secreto

3 – Amigo-secreto ou amigo secreto

Qual a grafia correta da tradicional brincadeira de troca de presentes? Com hífen ou sem hífen?

Se for uma referência à brincadeira como um todo, usa-se o hífen.

Se for uma referência a um participante, não se usa o hífen.

Exemplo:

Todos da empresa brincarão esse ano de amigo-secreto. (com hífen)

Meu amigo secreto é João. (sem hífen)

Sidra natural

Sidra natural

4 – Cidra se escreve com C ou com S

Cidra”, com “c”, é o fruto da cidreira. De sabor azedo, geralmente é usado no preparo de doces e compotas.

Sidra”, com “s”, é a bebida com que a maioria dos brasileiros celebra a chegada do ano-novo. Para produzi-la, utiliza-se suco fermentado de maçã.

Exemplo:

Vamos tomar sidra para comemorar a virada do ano!

Réveillon

Réveillon

5 – Réveillon

Escreve-se “réveillon”, ou seja, há acento no primeiro “E”.

É uma palavra que teve vários significados ao longo do tempo.

Réveillon é uma palavra de origem francesa, que significa “despertar, acordar” e designava a princípio uma refeição noturna, tarde da noite.

Tempos depois, mudou o sentido e passou a ser a refeição da noite de Natal, após a missa do galo.

E em meados do século passado, mudou mais uma vez de significado, passando a nomear os festejos relativos à passagem do ano.

Felicidades e um ótimo 2016!

Por Moacir Poconé

 

 

 

 

Xingó Parque Hotel & Resort

O Xingó Parque Hotel & Resort está situado perto da usina hidrelétrica Xingó e dos famosos cânions do Velho Chico, a 77 km do Aeroporto Paulo Afonso. Tudo isso, às margens do Rio São Francisco no município sergipano de Canindé. 

 

#Envie também a sua foto para o espaço. redacao@lagartonoticias.com.br

Contato

Alexandre Fontes

Diretor Comercial
79 99810-2533

Marcos Peris

Jornalista – DRT 1834
79 99803-2070